-
1 помощь в нужде
yeoman service имя существительное: -
2 помощь в нужде
1) General subject: yeoman's service2) Makarov: yeoman service -
3 помощь
n1) gener. palīdzība2) colloq. izlīdzēšana (в нужде), izpalīdzība3) simpl. piepalīdzība* * *palīdzība -
4 безупречная служба
yeoman service имя существительное:yeoman service (безупречная служба, помощь в нужде)yeoman's service (безупречная служба, помощь в нужде)словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > безупречная служба
-
5 помогать
помочь помагати, помогти, допомагати, допомогти кому, запомагати, запомогти, спомагати, спомогти кого и кому чим и в чому, під(по)магати, під(по)могти кого и кому, пособляти, пособити, підсобляти, підсобити кому, ра[я]тувати, поратувати, заратовувати, заратувати, підратовувати, підратувати, зараджувати, зарадити кого чим, у чому, до помочи (до помоги, до підмоги, у помочі, у пригоді) ставати, стати кому чим, посилковувати, посилкувати кого, прислуговувати, прислугувати кому (содействовать) сприяти кому, (образно) підкладати руки під кого, носити воду на чий млин; Срв. Вспомогать, Пособлять, Поддерживать. [Якби не біг, хто-б нам поміг. Роби, небоже, то й бог (до)поможе. Як міг, так допоміг (Номис). Вони мене не запоможуть (Номис). Не можу я сьому запомогти (М. Вовч.). То буде йому Господь милосердний на всякім місті спомагати (Март.). Нікого не споможе, не порадить (Гн.). Коли-б не я, хто-б його поратував (Кониськ.). Вже коли не ви, так і ніхто більш не заратує мене. Один другого в роботі підратує і грішми і худобою в потребі зазичить (Франко). Як пособити йому тепер, то й він колись у пригоді стане (Грінч.). І всім йому прислуговує, що зна і що здужа (Квітка). Нехай вам доля сприяє (Гол.)]. Да -жет вам бог! - Боже поможи вам! Хай вам бог помагає (поможе)! Если вы это предпримете, я буду вам -гать - якщо ви за це візьметеся, я вам допомагатиму (підпомагатиму), пособлятиму (підсоблятиму), ставатиму до помочи (до помоги, до підмоги). -гайте друг другу - запомагайте один одного, ставайте до помочи один одному и т. п. -гать кому необходимыми средствами, чем-л. необходимым - спромагати, спромогти кого чим. [Я-ж їх спромагала, в люди виводила (Київщ.). Узграничні пани спромагали козаків зброєю і всім припасом до походу в турецькі землі (Куліш)]. -мочь кому деньгами - (до)помогти кому, запомогти, спромогти, заратувати, підмогти, підратувати кого грошима (грішми). -мочь кому в нужде - допомогти, спомогти кому, запомогти, поратувати, заратувати кого в біді, в пригоді. Он -мог мне во всех моих нуждах - він запоміг (заратував, поратував, зарадив) мене в усіх моїх потребах. -мочь кому советом - радою зарадити (порадити) кого, ради (и раду) дати кому (чим). [Ви нас за те своєю радою зарадите (Основа 1861)]. -мочь горю - зарадити, запобігти, запомогти лихові, горю. Как этому (здесь) -мочь? - як цьому (тут) зарадити (порадити)? яку цьому (тут) раду дати? А нельзя ли этому (здесь) чем-н. -мочь? - а чи-ж не можна тому що порадити (чим зарадити)? а чи-ж не можна тут чого врадити (яку раду дати)? Я тут ничем не могу -мочь - я тут нічого не враджу (не враю). Не знает чем и -мочь себе - не знає, чим і запомогтися (заратуватися, зарадитися), чим себе й порадити. -мочь себе тем, что есть - запомогтися (заратуватися, зарадитися) тих, що є, що бог дав. Он не знает, как себе -мочь в такой беде - він собі ради не добере (не прибере), він собі ради не дасть, він не вміє себе порадити у цій (у такій) пригоді. Эти капли -гают от кашля - ці каплі помагають проти кашлю, помічні на кашель. Это не -жет мне - це мені не (до)поможе (не пособить), (не выручит из беды) це мене не заратує (не вратує). Ничто не -гает - нічого не помагає(ться), не пособляє(ться), ніщо не стає в пригоді (не дає ради). Ничто не -гло - нічого не помоглося (не пособилося), ніщо не зарадило, не врадило. Это нисколько не -гает его счастью - це ані трішечки не додає до його щастя. -гите! - ра[я]туйте! пробі!* * *несов.; сов. - пом`очь(кому-чему) допомага́ти, допомогти́, помага́ти, помогти́ (кому-чому); (преим. морально) зара́джувати, зара́дити (кого, кому-чому); пособля́ти, пособи́ти, підпомага́ти, підпомогти́, підмага́ти, підмогти́, спомага́ти, спомогти́ (кому-чому), запомага́ти, запомогти́ (кому; кого-що); (оказывать помощь, выручать) зарято́вувати, зарятува́ти (кого-що); (безл.: приводить к нужному результату) помага́тися, помогти́ся
См. также в других словарях:
Иисус христос — Помощь в нужде … Сонник
СЕКУРС — (фр. secours, от лат. securus безопасный, верный, надежный). Помощь в нужде, вспомоществование. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЕКУРС помощь, вспомоществование. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
МАСОНСТВО — (другое название: франкмасонство, от фр. franc mason, «вольный каменщик»), духовно инициатическое движение, возникшее в начале XVIII в. (по другим данным в XVII в.) в Великобритании и распространившееся оттуда по всему миру, включая и… … Энциклопедия Булгакова
Тянь-ди-хой — одно из названии наиболее распространенного тайного общества в Китае, которое у европейцев известно под названием триады, или троичности (Triad society, Sam hop wui, Hung league, Pi lien kiao). Происхождение этого общества относится китайцами к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодоровский собор (Санкт-Петербург) — Православный собор Феодоровский собор … Википедия
Храм Феодоровской иконы Божией Матери — Православный собор Феодоровский собор Страна Россия Город Санкт Петербург, Товарный переулок, дом 1 б … Википедия
Храм Феодоровской иконы Божьей Матери — Православный собор Феодоровский собор Страна Россия Город Санкт Петербург, Товарный переулок, дом 1 б … Википедия
Фёдоровский собор (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Феодоровский собор. Православный собор Феодоровский собор … Википедия
Милосердие — (ст.слав. – любящее сердце) – нравственное качество личности и деятельности, выражающееся как действенная любовь в действии к людям, животным, растительному миру, как сострадание к их беде и бескорыстная помощь в нужде. Милосердие – одна из… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Спаситель и избавитель — евр. мошиа. Спаситель и избавитель, оказавший помощь в нужде так называли некоторых из судей (Суд. 3:9,15); и израильского царя Иеровоама 2. ((4 Цар. 13:5; Срав. Неем. 9:27). Давид называет Господа своим Избавителем (2 Цар. 22:2), и Господь Сам… … Словарь библейских имен
Потеха — Видеть помощь в нужде; принять участие встретитьприятеля … Сонник